Héritier Wata :  » j’ai eu la vision de chanter en français depuis longtemps… »

Le chanteur congolais à la voix suave, Héritier Wata pense que chanter la rumba en glissant quelques phrases en français la confère une dimension communicationelle et une plus-value auprès d’autres peuples.

Alors qu’il nous revient fraichement de la Côte d’Ivoire où il a eu à livrer des prestations scéniques, La Pulga a été reçu par la chroniqueuse Yvette Kalombo. Au cours de cette interview, le chanteur a laissé entendre que chanter en français est une manière de percevoir les choses qu’il porte depuis belle lurette :

« J’ai eu la vision de chanter en français depuis longtemps car je voulais faire comprendre aux gens que je suis passé par le banc des bonnes écoles. C’est pourquoi je lâchais quelques mots français dans mes vocaux pour démontrer cela », a fait savoir Héritier Wata.

Le Boss de la Team Wata a également relevé l’importance de glisser quelques mots français dans les chansons Rumba : « nous nous efforçons de bien faire les choses. Aujourd’hui nous chantons tous en français. Chanter c’est bien, la Rumba c’est aussi bien mais la communication donne à la chanson une plus-value.

Quand on chante trop en lingala les autres peuples ne comprennent pas. Chanter quelques parties de nos chansons en français nous permet de communiquer avec d’autres peuples. Ces quelques phrases en français que nous glissons dans nos chansons permettent à une gabonaise, un burkinabé, un togolais, ivoirien, guinéen ou une camerounaise de comprendre l’histoire racontée dans la chanson. Cela fait que la personne aime encore plus le morceau.

Meme si les ivoiriens adorent quand on chante en lingala. Je reviens fraichement de la Côte d’Ivoire où les ivoiriens m’ont demandé de continuer de chanter en lingala et d’arrêter de chanter en français ».

RM La Fleur Du-béton

SHARE NOW